北考网

诗经《褰裳》赏析

时间:2023-06-09 10:57:38 文/阿林 古籍北考网www.beiweimall.com

诗经《褰裳》赏析

  子惠思我,褰裳涉溱。

  子不我思,岂无他人?

  狂童之狂也且!

  子惠思我,褰裳涉洧。

  子不我思,岂无他士?

  狂童之狂也且!

  注释:

  子:此女子称情人。

  惠:爱

  褰裳:提起下装。褰音千,上衣下裳,古代称下装叫裳。

  不我思:不;思我的倒文。

  且:音居,助词

  洧:水名,发源于河南登封阳城山,经密县与溱水会合。

  赏析:

  《褰裳》描写女子在溱洧河畔与情人相约而不得见的思念与猜忌,并由此而责备。涉水渡河,本是相思相爱的自然情理,因而爱之切,不见而来,也就怨之深,爱而怨,怨中爱,复杂细腻,真切自然,别是一番滋味。

相关文章

六年级诗经采薇2023-06-16 19:12:35

诗经·蒹葭赏析集合十五篇)2023-06-04 02:26:52

诗经小雅·小宛翻译鉴赏2023-06-06 20:48:39

诗经·小雅·南有嘉鱼原文赏析2023-06-11 10:16:12

诗经国风·唐风·有杕之杜原文赏析2023-06-06 09:47:23

诗经国风·唐风·鸨羽原文赏析2023-06-12 10:09:10

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10