北考网

诗经小雅《无将大车》赏析

时间:2023-06-16 14:02:37 文/阿林 古籍北考网www.beiweimall.com

诗经小雅《无将大车》赏析

  无将大车,祇自尘兮。  无思百忧,祇自疧兮。

  无将大车,维尘冥冥。  无思百忧,不出於熲。

  无将大车,维尘雝兮。  无思百忧,祇自重兮。

  【注释】:行役劳顿者的途中忧思。

  将:手扶车向前。

  大车:用牛拉的货车。

  祇(音支):恰巧。

  疧(音其):忧病。

  冥冥:昏暗。

  熲(音炯):同炯。火光明亮。

  雝:亦作壅,蔽。

  重:累也。即加厚之意。

  【赏析】:

相关文章

诗经·国风·周南·关雎2023-06-09 22:27:11

诗经终风原文及赏析2023-06-12 00:32:11

诗经关雎鉴赏2023-06-02 14:03:52

诗经国风·秦风·渭阳原文鉴赏2023-06-15 19:43:33

诗经全书共有多少篇范文2023-06-16 22:45:04

试论诗经中的战争徭役诗的影响2023-06-12 10:17:38

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10